وحید خضاب

از یاقوت
وحید خضاب
اطلاعات شخصی
تاریخ تولد۱۳۶۶ ‏(۳۶–۳۷ سال)
ملیتایرانی
اطلاعات هنری
پیشه
  • نویسنده
  • مترجم
  • پژوهشگر
حوزه فعالیت
  • تاریخ
  • حوزه انقلاب اسلامی
آثار برجستهقاتل مؤدب (کتاب)قاتل مؤدب
زبان آثارفارسی


وحید خضاب (زاده ۱۳۶۶) نویسنده، مترجم و پژوهشگر حوزه انقلاب اسلامی است.

از کودکی به شعر علاقه‌مند بوده و به دنبال علاقه‌اش وارد حوزه شعر شده است. تا قبل از ورود به دانشگاه، تعدادی جایزه در سطح کشوری دریافت کرد ولی بعد از دانشگاه شعر را ب هطور جدی دنبال نکرد که به‌گفته خودش از این موضوع پشیمان است. خضاب همچنان گاهی شعر می‌گوید اما نه به صورت جدی.

وی از کودکی به تاریخ علاقه‌مند بوده است. ابتدا به تاریخ معاصر روی آورد و بعد از آن تاریخ اسلام را دنبال کرد. وحید خضاب دبیری تاریخ برخی از نشریات سایت‌ها را نیز بر عهده داشته است.

فعالیت‌ها

وحید خضاب، نویسنده، مترجم و پژوهشگر حوزه انقلاب اسلامی است و از مهمترین آثار او می‌توان به «قاتل مؤدب»، «علامه و انقلاب» و «تو زودتر بکش» اشاره کرد. وی در ابتدای کار خود دبیر تاریخ یکسری از نشریات سایت‌ها بود و در موسساتی مثل مؤسسه مطالعات تاریخ معاصر آقای حقانی کار می‌کرد. او روی یک حجم نسبتاً بزرگ تاریخ شفاهی و ضبط خاطرات بعضی از شخصیت‌ها کار کرده و در حال تنظیم و تدوین این مستندات است تا آنها را منتشر کند.

وحید خضاب مؤسسه دیگری با نام "تاریخ حوزه و روحانیت" در قم احداث کرد که فعالیتش در زمینۀ تاریخ روحانیت است. این مؤسسه که خود را با معرفی روحانیون زاویه‌دار مثل "شیخ علی تهرانی" آغاز کرد که یک کتاب چند جلدی تاریخ شفاهی دربارۀ او کار کرده. همینطور مجموعه‌ای با عنوان عرفا و انقلاب که چندین جلد خواهد شد. بسیاری از مصاحبه‌ها و خاطرات در این خصوص ضبط شده و الان برخی از جلدهای مجموعه در دست تدوین و تنظیم هستند. البته چند سالی است که خضاب روی بحث تاریخ اسلام متمرکز کار می‌کند و درس‌های حوزه را به صورت آزاد دنبال می‌کند.

ورود او به عرصه ترجمه به خاطر دنبال کردن مباحث تاریخی بوده است؛ از آنجایی که او به دنبال موضوعی در مورد تاریخ منطقه خاورمیانه می‌گشته و به منبع فارسی هم دسترسی نداشته مجبور به یادگیری زبان عربی می‌شود. در روزهایی که کسی او را نمی‌شناخت، کتابی را به صورت «پاورقی» در سایتی منتشر کرد که مورد توجه یکی از انتشاراتی‌ها قرار گرفت و با کتابی با عنوان "روزی روزگاری القاعده" به چاپ رسید.

به نظر خودش مهم‌ترین کتابی که تاکنون کار کرده‌ "زیر پوست جنگ" است؛ چراکه از نظر شناخت تاریخ منطقه خاورمیانه و کشور ایران، کتاب مهمی است. اولین کتاب که از انگلیسی به فارسی ترجمه کرده از "افغانستان تا لندنستان" نام دارد.

آثار

عنوان اثر نوع فعالیت
در راه پردردسر مترجم
از افغانستان تا لندنستان مترجم
قاتل مؤدب نویسنده
تاریخ شفاهی ماجرای علامه و انقلاب (جلد اول) مترجم
محرمانه‌های روابط ایران و سوریه مترجم
پشت صحنه سیاسی جنگ ۳۳ روزه مترجم
زندگی زیر پرچم داعش نویسنده
جرقه فتنه مترجم
تو زودتر بکش (جلد دوم) مترجم
جاسوس استورم؛ جلد اول مترجم
تو زودتر بکش (جلد اول) مترجم
ده غلط مشهور درباره اسرائیل طالبان سپاهیان خدا در نبردی اشتباهی مترجم
پدر معنوی حزب‌الله نویسنده
فرمانده در سایه نویسنده
اسرائیلی که من دیدم؛ نه صلح، نه حرف اضافه مترجم
کاملا سرّی مترجم
در لباس مرجعیت (مجموعه آنچه گذشت جلد دوم) مترجم
دو نما از چپ‌های جمهوری اسلامی (مجموعه آنچه گذشت جلد ششم) نویسنده
شهیدان دیالمه و آیت در چند پرده (مجموعه آنچه گذشت جلد هفتم) نویسنده
چند نمای خواندنی از تاریخ درخشان آل سعود مترجم
مروری بر تاریخچه و تفکرات سازمان مجاهدین خلق (مجموعه آنچه گذشت جلد اول) نویسنده
زیر پوست جنگ نویسنده
روزی روزگاری القاعده نویسنده